1
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Mapear el género. La circulación de mujeres escritoras, traductoras e intelectuales en la prensa iberoamericana (1927-1959) Translated title: Mapping Gender. The Circulation of Women Writers, Translators and Intellectuals in Iberoamerican Periodicals (1927-1959)

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Resumen: Este artículo se propone localizar la presencia de mujeres en un corpus de revistas iberoamericanas entre 1827 y 1959 que hemos creado para este propósito. Con el objetivo de revisar los sesgos de historias previamente aceptadas con una visión centrista y patriarcal, y restaurar el trabajo de mujeres escritoras, traductoras e intelectuales, esta investigación adopta una perspectiva de género y se aleja de las aproximaciones más tradicionales en el campo de la historia de las mujeres. Así, se propone cuestionar la triple periferia de las mujeres latinoamericanas (como mujeres, intelectuales y latinoamericanas) y rastrear su participación en la circulación de literatura traducida. Para ello, aplicamos técnicas de machine learning y modelos de reconocimiento de entidades (NER) para identificar nombres propios, y tratar de localizar a las mujeres como mediadoras culturales en una base de datos que hemos construido a partir de las siguientes fuentes: los catálogos de los proyectos AHIRA- Archivo Histórico de Revistas de Argentina, y el catálogo del Instituto Iberoamericano de Berlín. Para identificar el género, utilizaremos también los recursos que ofrece Wikidata. De forma puntual, nos hemos servido de la base de datos que hemos construido utilizando nuestro entorno de investigación virtual Nodegoat. El resultado de esta investigación pretende proponer soluciones metodológicas a la identificación del género, a menudo invisibilizado en los catálogos y archivos, así como contribuir a restaurar el papel de las mujeres con una perspectiva global, comparativa y decolonial.

          Translated abstract

          Abstract: This article sets out to map the literature written and translated by women in a specifically created corpus of Ibero-American journals between 1827 and 1959. Aiming to revise the biases of previously accepted histories with a centrist and patriarchal vision, and to restore the work of women writers, translators and intellectuals, this research adopts a gender perspective and moves away from the more traditional approaches in the field of women's history. Thus, it sets out to question the triple periphery of Latin American women (as women, intellectuals and Latin Americans) and to trace their participation in the circulation of translated literature. To do so, we apply machine learning techniques like Named Entity Recognition (NER) to identify proper names, and try to locate women as cultural mediators in a database constructed from the catalogues of the AHIRA- Archivo Histórico de Revistas de Argentina and the catalogue of the Ibero-American Institute in Berlin. To identify the genre, we also use the resources offered by the free and open database Wikidata, as well as our own database, for some specific cases, built with the virtual research environment Nodegoat. The result of this research aims to propose methodological solutions to the identification of gender, which is often invisible in catalogues and archives, and to contribute to restoring the role of women with a global, comparative and decolonial perspective.

          Related collections

          Most cited references58

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Book: not found

          Undoing Gender

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Book: not found

            Situated knowledges: The science question in feminism and the privilege of partial perspective

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Book: not found

              Reassembling the Social : An Introduction to Actor-Network-Theory

              Reassembling the Social is a fundamental challenge from one of the world’s leading social theorists to how we understand society and the ‘social ‘. Bruno Latour’s contention is that the word ‘social’, as used by Social Scientists, has become laden with assumptions to the point where it has become misnomer. When the adjective is applied to a phenomenon, it is used to indicate a stablilized state of affairs, a bundle of ties that in due course may be used to account for another phenomenon. But Latour also finds the word used as if it described a type of material, in a comparable way to an adjective such as ‘wooden’ or ‘steely ‘. Rather than simply indicating what is already assembled together, it is now used in a way that makes assumptions about the nature of what is assembled. It has become a word that designates two distinct things: a process of assembling; and a type of material, distinct from others. Latour shows why ‘the social’ cannot be thought of as a kind of material or domain, and disputes attempts to provide a ‘social explanations’ of other states of affairs. While these attempts have been productive (and probably necessary) in the past, the very success of the social sciences mean that they are largely no longer so. At the present stage it is no longer possible to inspect the precise constituents entering the social domain. Latour returns to the original meaning of ‘the social’ to redefine the notion, and allow it to trace connections again. It will then be possible to resume the traditional goal of the social sciences, but using more refined tools. Drawing on his extensive work examining the ‘assemblages’ of nature, Latour finds it necessary to scrutinize thoroughly the exact content of what is assembled under the umbrella of Society. This approach, a ‘sociology of associations’, has become known as Actor-Network-Theory, and this book is an essential introduction both for those seeking to understand Actor-Network Theory, or the ideas of one of its most influential proponents.
                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                rchilite
                Revista chilena de literatura
                Rev. chil. lit.
                Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Literatura (Santiago, , Chile )
                0718-2295
                May 2024
                : 109
                : 49-84
                Affiliations
                [1] orgnameUniversitat Oberta de Catalunya orgdiv1Internet Interdisciplinary Institute (IN3) España dsanzr@ 123456uoc.edu
                Author information
                https://orcid.org/0000-0002-6353-7708
                https://orcid.org/0000-0003-3039-5683
                https://orcid.org/0000-0002-1900-9211
                Article
                S0718-22952024000100049 S0718-2295(24)00010900049
                666982f4-f299-4345-99a0-ad4cf5ca832c

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

                History
                : 25 July 2023
                : 27 August 2023
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 58, Pages: 36
                Product

                SciELO Chile

                Categories
                DOSSIER

                Machine learning,Literary translation,Periodicals,Women,Gender,Digital humanities,Traducción literaria,Periódicos,Mujeres,Género,Humanidades digitales

                Comments

                Comment on this article